10 »De modo que lo maté —dijo el amalecita a David—, porque me di cuenta de que no iba a vivir. Luego tomé su corona y su brazalete y se los he traído a usted, mi señor.
11 Al escuchar las noticias, David y sus hombres rasgaron sus ropas en señal de dolor.
12 Hicieron duelo, lloraron y ayunaron todo el día por Saúl y su hijo Jonatán, también por el ejército del Señor
y por la nación de Israel, porque ese día habían muerto a espada.
13 Luego David le dijo al joven que trajo la noticia:
—¿De dónde eres?
—Soy un extranjero —contestó—, un amalecita que vive en su tierra.
14 —¿Y cómo no tuviste temor de matar al ungido del Señor
? —le preguntó David.
15 Entonces le ordenó a uno de sus hombres:
—¡Mátalo!
Enseguida el hombre le clavó su espada al amalecita y lo mató, y David dijo:
16 —Te condenaste a ti mismo al confesar que mataste al ungido del Señor
.
17 Canto de David por Saúl y Jonatán
David compuso un canto fúnebre por Saúl y Jonatán,
18 y ordenó que se lo enseñaran al pueblo de Judá. Es conocido como el
y está registrado en
:
19 ¡Oh Israel, tu orgullo y tu alegría yacen muertos en las colinas!
¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos!
20 No lo anuncien en Gat,
ni lo proclamen en las calles de Ascalón,
o las hijas de los filisteos se alegrarán
y los paganos se reirán con aires de triunfo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 1:10 Me puse, pues, junto a él y lo maté, porque yo sabía que él no podía vivir después de haber caído. Tomé la corona que estaba en su cabeza y la pulsera que estaba en su brazo, y los he traído aquí a mi señor.

English Standard Version ESV

2 Samuel 1:10 So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. 1And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 1:10 Yo entonces me puse sobre él, y lo maté, porque sabía que no podía vivir después de su caída; y tomé la diadema que tenía en su cabeza, y el brazalete que traía en su brazo, y se los he traído acá a mi señor

King James Version KJV

2 Samuel 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

New King James Version NKJV

2 Samuel 1:10 So I stood over him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord."

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 1:10 Yo me acerqué y lo maté, pues me di cuenta de que no iba a sobrevivir al desastre. Luego le quité la diadema de la cabeza y el brazalete que llevaba en el brazo, para traérselos a usted, mi señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 1:10 Yo entonces púseme sobre él, y matélo, porque sabía que no podía vivir después de su caída: y tomé la corona que tenía en su cabeza, y la ajorca que traía en su brazo, y helas traído acá á mi señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 1:10 Yo entonces me puse sobre él, y lo maté, porque sabía que no podía vivir después de su caída; y tomé la diadema que tenía en su cabeza, y la ajorca que traía en su brazo, y las he traído acá a mi señor.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 1:10-20