11 Cuando el rey oyó lo que estaba escrito en el libro de la ley, rasgó su ropa en señal de desesperación.
12 Luego dio las siguientes órdenes a Hilcías, el sacerdote; a Ahicam, hijo de Safán; a Acbor, hijo de Micaías; a Safán, secretario de la corte y a Asaías, consejero personal del rey:
13 «Vayan al templo y consulten al Señor
por mí, por el pueblo y por toda la gente de Judá. Pregunten acerca de las palabras escritas en este rollo que se encontró. Pues el gran enojo del Señor
arde contra nosotros, porque nuestros antepasados no obedecieron las palabras de este rollo. No hemos estado haciendo todo lo que dice que debemos hacer».
14 Entonces el sacerdote Hilcías, Ahicam, Acbor, Safán y Asaías se dirigieron al Barrio Nuevo
de Jerusalén para consultar a la profetisa Hulda. Ella era la esposa de Salum, hijo de Ticvah, hijo de Harhas, el encargado del guardarropa del templo.
15 Ella les dijo: «¡El Señor
, Dios de Israel, ha hablado! Regresen y díganle al hombre que los envió:
16 “Esto dice el Señor
: ‘Traeré desastre sobre esta ciudad
y sobre sus habitantes. Todas las palabras escritas en el rollo que el rey de Judá leyó se cumplirán,
17 pues los de mi pueblo me han abandonado y han ofrecido sacrificios a dioses paganos. Estoy muy enojado con ellos por todo lo que han hecho. Mi enojo arderá contra este lugar y no se apagará’”.
18 »Vayan a ver al rey de Judá, quien los envió a buscar al Señor
, y díganle: “Esto dice el Señor
, Dios de Israel, acerca del mensaje que acabas de escuchar:
19 ‘Estabas apenado y te humillaste ante el Señor
al oír lo que yo pronuncié contra esta ciudad y sus habitantes, que esta tierra sería maldita y quedaría desolada. Rasgaste tu ropa en señal de desesperación y lloraste delante de mí, arrepentido. Ciertamente te escuché, dice el Señor
.
20 Por eso, no enviaré el desastre que he prometido hasta después de que hayas muerto y seas enterrado en paz. Tú no llegarás a ver la calamidad que traeré sobre esta ciudad’”».
De modo que llevaron su mensaje al rey.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 22:11 Y sucedió que cuando el rey oyó las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos.

English Standard Version ESV

2 Kings 22:11 When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Reyes 22:11 Y cuando el rey oyó las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos

King James Version KJV

2 Kings 22:11 And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.

New King James Version NKJV

2 Kings 22:11 Now it happened, when the king heard the words of the Book of the Law, that he tore his clothes.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Reyes 22:11 Cuando el rey oyó las palabras del libro de la ley, se rasgó las vestiduras

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Reyes 22:11 Y cuando el rey hubo oído las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Reyes 22:11 Y cuando el rey oyó las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos.

Herramientas de Estudio para 2 Reyes 22:11-20