9 Después edificó un atrio para los sacerdotes, y también el gran atrio exterior. Hizo puertas para las entradas de los atrios y las revistió de bronce.
10 El gran tazón de bronce llamado el Mar fue ubicado cerca de la esquina suroriental del templo.
11 Huram-abí también hizo los lavamanos, las palas y los tazones que se necesitaban.
Finalmente Huram-abí terminó todo el trabajo que el rey Salomón le había asignado que hiciera para el templo de Dios:
12 las dos columnas;
los dos capiteles con forma de tazón en la parte superior de las columnas;
las dos redes de cadenas entrelazadas que decoraban los capiteles;
13 las cuatrocientas granadas que colgaban de las cadenas sobre los capiteles (dos filas de granadas por cada red de cadenas que decoraban los capiteles sobre las columnas);
14 las carretas para llevar agua que sostenían los tazones;
15 el Mar y los doce bueyes que lo sostenían;
16 los recipientes para la ceniza, las palas, los ganchos para la carne y todos los demás utensilios.
Huram-abí hizo todos estos objetos de bronce bruñido para el templo del Señor
, tal como le había indicado el rey Salomón.
17 El rey mandó que se fundieran en moldes de barro en el valle del Jordán, entre Sucot y Saretán.
18 Salomón utilizó tanto bronce que no se pudo determinar el peso.
19 Salomón también hizo todo el mobiliario para el templo de Dios:
el altar de oro;
las mesas para el pan de la Presencia;
20 los candelabros y sus lámparas de oro macizo, para que ardieran frente al Lugar Santísimo, como está establecido;
21 las decoraciones de flores, las lámparas y las tenazas, todo del oro más puro;
22 las despabiladeras para las lámparas, los tazones, la vajilla y los recipientes para quemar incienso, todo de oro macizo;
las puertas para las entradas al Lugar Santísimo y al salón principal del templo, revestidas de oro.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 4:9 Después hizo el atrio de los sacerdotes, el gran atrio y las puertas para el atrio, y revistió las puertas de bronce.

English Standard Version ESV

2 Chronicles 4:9 He made the court of the priests and the great court and doors for the court and overlaid their doors with bronze.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Crónicas 4:9 A más de esto hizo el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las portadas del atrio, y cubrió las puertas de ellas de bronce

King James Version KJV

2 Chronicles 4:9 Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.

New King James Version NKJV

2 Chronicles 4:9 Furthermore he made the court of the priests, and the great court and doors for the court; and he overlaid these doors with bronze.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Crónicas 4:9 Edificó el atrio de los sacerdotes y el atrio mayor con sus puertas, las cuales recubrió de bronce.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Crónicas 4:9 A más de esto hizo el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las portadas del atrio, y cubrió las puertas de ellas de bronce.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Crónicas 4:9 A más de esto hizo el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las portadas del atrio, y cubrió las puertas de ellas de bronce.

Herramientas de Estudio para 2 Crónicas 4:9-22