12 Así que vivimos de cara a la muerte, pero esto ha dado como resultado vida eterna para ustedes.
13 Sin embargo, seguimos predicando porque tenemos la misma clase de fe que tenía el salmista cuando dijo: «Creí en Dios, por tanto hablé»
.
14 Sabemos que Dios, quien resucitó al Señor Jesús,
también nos resucitará a nosotros con Jesús y nos presentará ante sí mismo junto con ustedes.
15 Todo esto es para beneficio de ustedes, y a medida que la gracia de Dios alcance a más y más personas, habrá abundante acción de gracias, y Dios recibirá más y más gloria.
16 Es por esto que nunca nos damos por vencidos. Aunque nuestro cuerpo está muriéndose, nuestro espíritu
va renovándose cada día.
17 Pues nuestras dificultades actuales son pequeñas y no durarán mucho tiempo. Sin embargo, ¡nos producen una gloria que durará para siempre y que es de mucho más peso que las dificultades!
18 Así que no miramos las dificultades que ahora vemos; en cambio, fijamos nuestra vista en cosas que no pueden verse. Pues las cosas que ahora podemos ver pronto se habrán ido, pero las cosas que no podemos ver permanecerán para siempre.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 4:12 Así que en nosotros obra la muerte, pero en vosotros, la vida.

English Standard Version ESV

2 Corinthians 4:12 So death is at work in us, but life in you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Corintios 4:12 De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Corinthians 4:12 So then death is working in us, but life in you.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Corintios 4:12 Así que la muerte actúa en nosotros, y en ustedes la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Corintios 4:12 De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Corintios 4:12 De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.

Herramientas de Estudio para 2 Corintios 4:12-18