8 Pongan el arca del Señor
en la carreta, y junto a ella coloquen un cofre con las ratas de oro y los tumores de oro que estarán enviando como ofrenda por la culpa. Después dejen que las vacas vayan por donde quieran.
9 Si cruzan la frontera de nuestra tierra y van hacia Bet-semes, sabremos que fue el Señor
quien trajo este terrible desastre sobre nosotros. Si no la cruzan, sabremos que no fue la mano de Dios que causó esta plaga; más bien sucedió por pura casualidad.
10 Así que llevaron a cabo las instrucciones. Engancharon dos vacas a la carreta y encerraron sus crías en un corral.
11 Luego pusieron el arca del Señor
en la carreta junto con el cofre que contenía los tumores y las ratas de oro.
12 Y efectivamente, las vacas, sin desviarse a ningún lado, siguieron directo por el camino hacia Bet-semes, mugiendo por todo el camino. Los gobernantes filisteos las siguieron hasta los límites de Bet-semes.
13 Ahora bien, los habitantes de Bet-semes estaban cosechando trigo en el valle y, cuando vieron el arca, ¡se llenaron de alegría!
14 La carreta entró en el campo de un hombre llamado Josué y se detuvo junto a una roca grande. Entonces la gente hizo pedazos la madera de la carreta para leña, mató a las dos vacas y las sacrificó al Señor
como ofrenda quemada.
15 Varios hombres de la tribu de Leví levantaron de la carreta el arca del Señor
y el cofre —que contenía las ratas y los tumores de oro— y los pusieron sobre la roca grande. En ese día el pueblo de Bet-semes ofreció muchos sacrificios y ofrendas quemadas al Señor
.
16 Los cinco gobernantes filisteos observaron todo esto y luego regresaron a Ecrón ese mismo día.
17 Los cinco tumores de oro enviados por los filisteos al Señor
, como ofrenda por la culpa, eran regalos de los gobernantes de Asdod, Gaza, Ascalón, Gat y Ecrón.
18 Las cinco ratas de oro representaban las cinco ciudades filisteas junto con sus aldeas vecinas, que eran controladas por los cinco gobernantes. La gran roca de Bet-semes, donde colocaron el arca del Señor
, todavía está en el campo de Josué como un testimonio de lo que sucedió allí.
19 Trasladan el arca a Quiriat-jearim
Pero el Señor
mató a setenta hombres
de Bet-semes porque miraron dentro del arca del Señor
. Y el pueblo hizo gran duelo por lo que el Señor
había hecho.
20 «¿Quién puede estar en la presencia del Señor
, este Dios santo? —clamaron—. ¿Adónde podremos enviar el arca desde aquí?».
21 Así que enviaron mensajeros a la gente de Quiriat-jearim y le dijeron: «Los filisteos han devuelto el arca del Señor
. ¡Vengan y llévensela!».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 6:8 Y tomad el arca del SEÑOR y colocadla en el carro; y poned en una caja a su lado los objetos de oro que le entregaréis como ofrenda por la culpa. Luego, dejadla ir, y que se vaya.

English Standard Version ESV

1 Samuel 6:8 And take the ark of the LORD and place it on the cart and put in a box at its side 1the figures of gold, which you are returning to him as 2a guilt offering. Then send it off and let it go its way

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 6:8 Tomaréis luego el arca del SEÑOR, y la pondréis sobre el carro; y poned en una caja al lado de ella las alhajas de oro que le pagáis en expiación de la culpa; y la dejaréis que se vaya

King James Version KJV

1 Samuel 6:8 And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.

New King James Version NKJV

1 Samuel 6:8 Then take the ark of the Lord and set it on the cart; and put the articles of gold which you are returning to Him as a trespass offering in a chest by its side. Then send it away, and let it go.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 6:8 Tomen luego el arca del SEÑOR y pónganla en la carreta. Coloquen una caja junto al arca, con los objetos de oro que van a entregarle a Dios como ofrenda compensatoria. Luego dejen que la carreta se vaya sola,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 6:8 Tomaréis luego el arca de Jehová, y la pondréis sobre el carro; y poned en una caja al lado de ella las alhajas de oro que le pagáis en expiación: y la dejaréis que se vaya.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 6:8 Tomaréis luego el arca del SEÑOR, y la pondréis sobre el carro; y poned en una caja al lado de ella las alhajas de oro que le pagáis en expiación; y la dejaréis que se vaya.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 6:8-21