15 Un día, cerca de Hores, David recibió la noticia de que Saúl estaba camino a Zif para buscarlo y matarlo.
16 Jonatán fue a buscar a David y lo animó a que permaneciera firme en su fe en Dios.
17 «No tengas miedo —le aseguró Jonatán—, ¡mi padre nunca te encontrará! Tú vas a ser el rey de Israel, y yo voy a estar a tu lado, como mi padre bien lo sabe».
18 Luego los dos renovaron su pacto solemne delante del Señor
. Después Jonatán regresó a su casa, mientras que David se quedó en Hores.
19 Pero los hombres de Zif fueron a Saúl en Guibeá y traicionaron a David.
—Sabemos dónde se esconde David —le dijeron—. Está en las fortalezas de Hores en la colina de Haquila, que está en la parte sur de Jesimón.
20 Descienda cuando esté listo, oh rey, ¡y lo atraparemos y se lo entregaremos!
21 —¡Que el Señor
los bendiga! —les dijo Saúl—. ¡Por fin alguien se preocupa por mí!
22 Vayan y verifiquen dónde se está quedando y quién lo ha visto allí, porque sé que es muy astuto.
23 Descubran sus escondites y vuelvan cuando estén seguros. Después yo iré con ustedes. Y si está en la región, lo rastrearé, ¡aunque tenga que buscar en cada escondite de Judá!
24 Entonces los hombres de Zif regresaron a su casa antes de que se fuera Saúl.
Mientras tanto, David y sus hombres se trasladaron al desierto de Maón, en el valle de Arabá, al sur de Jesimón.
25 Cuando David se enteró de que Saúl y sus hombres lo estaban buscando, se internó aún más en el desierto hasta llegar a la roca grande, y permaneció allí en el desierto de Maón. Pero Saúl andaba tras él en el desierto.
26 Saúl y David se encontraban en lados opuestos de una montaña. Justo cuando Saúl y sus hombres comenzaban a cercar a David y a sus hombres,
27 le llegó un mensaje urgente al rey que le informaba que los filisteos nuevamente asaltaban a Israel.
28 Entonces Saúl dejó de perseguir a David y regresó para luchar contra los filisteos. Desde entonces, el lugar donde David acampó se llama Roca de Escape.
29 Después David fue a vivir a las fortalezas de En-gadi.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 23:15 Y se dio cuenta David que Saúl había salido para quitarle la vida; y David se encontraba en el desierto de Zif, en Hores.

English Standard Version ESV

1 Samuel 23:15 David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph at Horesh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 23:15 Viendo, pues, David que Saúl había salido en busca de su alma, se estaba él en el bosque en el desierto de Zif

King James Version KJV

1 Samuel 23:15 And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.

New King James Version NKJV

1 Samuel 23:15 So David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the Wilderness of Ziph in a forest.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 23:15 Estando David en Hores, en el desierto de Zif, se enteró de que Saúl había salido en su busca con la intención de matarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 23:15 Viendo pues David que Saúl había salido en busca de su alma, estábase él en el bosque en el desierto de Ziph.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 23:15 Viendo, pues , David que Saúl había salido en busca de su alma, se estaba él en el bosque en el desierto de Zif.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 23:15-29