14 Entonces Elí le dijo: ¿Hasta cuándo estarás embriagada? Echa de ti tu vino.
15 Pero Ana respondió y dijo: No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu; no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR.
16 No tengas a tu sierva por mujer indigna; porque hasta ahora he orado a causa de mi gran congoja y aflicción.
17 Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.
18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia ante tus ojos. Y la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba triste su semblante.
19 Y se levantaron de mañana, adoraron delante del SEÑOR y regresaron de nuevo a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella.
20 Y a su debido tiempo, después de haber concebido, Ana dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel a , diciendo: Porque se lo he pedido al SEÑOR.
21 Subió el varón Elcana con toda su casa a ofrecer al SEÑOR el sacrificio anual y a pagar su voto,
22 pero Ana no subió, pues dijo a su marido: No subiré hasta que el niño sea destetado; entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allí para siempre.
23 Y Elcana su marido le dijo: Haz lo que mejor te parezca. Quédate hasta que lo hayas destetado; solamente confirme el SEÑOR su palabra. La mujer se quedó y crió a su hijo hasta que lo destetó.
24 Después de haberlo destetado, lo llevó consigo, con un novillo de tres años, un efa b de harina y un odre de vino, y lo trajo a la casa del SEÑOR en Silo, aunque el niño era pequeño.
25 Entonces sacrificaron el novillo, y trajeron el niño a Elí.
26 Y ella dijo: ¡Oh señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR.
27 Por este niño oraba, y el SEÑOR me ha concedido la petición que le hice.
28 Por lo cual yo también lo he dedicado al SEÑOR; todos los días de su vida estará dedicado al SEÑOR. Y adoró allí al SEÑOR.

English Standard Version ESV

1 Samuel 1:14 And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 1:14 Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás borracha? Digiere tu vino

King James Version KJV

1 Samuel 1:14 And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

New King James Version NKJV

1 Samuel 1:14 So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 1:14 —¿Tienes que venir borracha? —le reclamó—. ¡Abandona el vino!

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 1:14 así que le dijo:—¿Hasta cuándo te va a durar la borrachera? ¡Deja ya el vino!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 1:14 Entonces le dijo Eli: ¿Hasta cuándo estarás borracha?; digiere tu vino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 1:14 Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás borracha? Digiere tu vino.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 1:14-28