24 Haz, pues, esto: quita a los reyes, cada uno de su puesto, y pon capitanes en su lugar,
25 y alista un ejército como el ejército que perdiste, caballo por caballo y carro por carro. Entonces pelearemos contra ellos en la llanura, pues ¿no seremos más fuertes que ellos? El escuchó su consejo y lo hizo así.
26 Y sucedió que a la vuelta del año, Ben-adad alistó a los arameos y subió a Afec para pelear contra Israel.
27 Y los hijos de Israel fueron alistados y provistos de raciones, y fueron a su encuentro; los hijos de Israel acamparon delante de ellos como dos rebañuelos de cabras pero los arameos llenaban la tierra.
28 Entonces un hombre de Dios se acercó y habló al rey de Israel, y dijo: Así dice el SEÑOR: "Porque los arameos han dicho: 'El SEÑOR es un dios de los montes, pero no es un dios de los valles; por tanto, entregaré a toda esta gran multitud en tu mano, y sabrás que yo soy el SEÑOR.'"
29 Acamparon unos frente a otros por siete días. Y sucedió que al séptimo día comenzó la batalla, y los hijos de Israel mataron de los arameos a cien mil hombres de a pie en un solo día.
30 Los demás huyeron a Afec, a la ciudad, y el muro cayó sobre los veintisiete mil hombres que quedaban. También Ben-adad huyó y se refugió en la ciudad en un aposento interior.
31 Y sus siervos le dijeron: He aquí, hemos oído que los reyes de la casa de Israel son reyes misericordiosos; te rogamos que nos dejes poner cilicio en nuestros lomos y cuerdas sobre nuestras cabezas, y salgamos al rey de Israel; quizás él salve tu vida.
32 Se ciñeron cilicio en sus lomos, pusieron cuerdas sobre sus cabezas y vinieron al rey de Israel, y dijeron: Tu siervo Ben-adad dice: "Te ruego que me perdones la vida." Y él dijo: ¿Vive todavía? Es mi hermano.
33 Y los hombres tomaron esto como señal, y tomando de él la palabra prestamente dijeron: Tu hermano Ben-adad vive. Y él dijo: Id, traedlo. Entonces Ben-adad salió a él, y él le hizo subir en el carro.
34 Y Ben-adad le dijo: Devolveré las ciudades que mi padre tomó de tu padre, y te harás calles en Damasco, como mi padre hizo en Samaria. Y yo, dijo Acab, con este pacto te dejaré ir. Hizo, pues, pacto con él y lo dejó ir.

English Standard Version ESV

1 Kings 20:24 And do this: remove the kings, each from his post, and put commanders in their places,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 20:24 Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos

King James Version KJV

1 Kings 20:24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

New King James Version NKJV

1 Kings 20:24 So do this thing: Dismiss the kings, each from his position, and put captains in their places;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 20:24 ¡Solo que esta vez reemplaza a los reyes con generales!

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 20:24 Haga usted lo siguiente: Destituya a todos los reyes y reemplácelos por otros oficiales.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 20:24 Haz pues así: Saca á los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 20:24 Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 20:24-34