18 —Está bien —respondió Betsabé—. Le hablaré al rey por ti.
19 Entonces Betsabé fue a ver al rey para hablarle en nombre de Adonías. El rey se levantó de su trono para recibirla y se inclinó ante ella. Cuando volvió a sentarse en su trono, ordenó que trajeran un trono para su madre, y ella se sentó a la derecha del rey.
20 —Tengo un pequeño favor que pedirte —le dijo ella—. Espero que no me lo niegues.
—¿De qué se trata, madre mía? —preguntó el rey—. Tú sabes que no te lo negaré.
21 —Entonces permite que tu hermano Adonías se case con Abisag, la muchacha de Sunem —contestó ella.
22 —¿Cómo es posible que tú me pidas que entregue a Abisag en matrimonio a Adonías? —preguntó el rey Salomón—. ¡Sería lo mismo que pedirme que le dé el reino! Tú sabes que él es mi hermano mayor y que tiene de su lado al sacerdote Abiatar y a Joab, hijo de Sarvia.
23 Entonces el rey Salomón hizo un juramento delante del Señor
diciendo:
—Que Dios me hiera e incluso me mate si Adonías no ha sellado su destino con esta petición.
24 El Señor
me ha confirmado y me ha puesto en el trono de David, mi padre; él ha establecido mi dinastía, tal como lo prometió. Por lo tanto, ¡tan cierto como que el Señor
vive, Adonías morirá hoy mismo!
25 Entonces el rey Salomón le ordenó a Benaía, hijo de Joiada, que lo ejecutara; y Adonías murió.
26 Luego el rey dijo al sacerdote Abiatar: «Regresa a tu casa, en Anatot. Mereces morir, pero no voy a matarte ahora porque tú cargaste el arca del Señor
Soberano para David, mi padre, y estuviste con él en todas sus dificultades».
27 De ese modo Salomón expulsó a Abiatar del cargo de sacerdote del Señor
, y así se cumplió la profecía que el Señor
había dado en Silo acerca de los descendientes de Elí.
28 Joab no se había unido anteriormente a la rebelión de Absalón, pero sí se había sumado a la rebelión de Adonías. Así que, al enterarse de la muerte de Adonías, corrió a la carpa sagrada del Señor
y se agarró de los cuernos del altar.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 2:18 Y Betsabé dijo: Muy bien; hablaré por ti al rey.

English Standard Version ESV

1 Kings 2:18 Bathsheba said, "Very well; I will speak for you to the king."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 2:18 Y Betsabé dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey

King James Version KJV

1 Kings 2:18 And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.

New King James Version NKJV

1 Kings 2:18 So Bathsheba said, "Very well, I will speak for you to the king."

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 2:18 —Muy bien —contestó Betsabé—; le hablaré al rey en tu favor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 2:18 Y Bath-sheba dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 2:18 Y Betsabé dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey.

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 2:18-28