3 «Vete al oriente y escóndete junto al arroyo de Querit, cerca de su desembocadura en el río Jordán.
4 Bebe del arroyo y come lo que te den los cuervos, porque yo les he ordenado que te lleven comida».
5 Entonces Elías hizo lo que el Señor
le dijo y acampó junto al arroyo de Querit, al oriente del Jordán.
6 Los cuervos le llevaban pan y carne por la mañana y por la noche, y él bebía del arroyo.
7 Sin embargo, poco después, el arroyo se secó porque no había llovido en ninguna parte del reino.
8 La viuda de Sarepta
Luego el Señor
dijo a Elías:
9 «Vete a vivir a la aldea de Sarepta, que está cerca de la ciudad de Sidón. Yo le he ordenado a una viuda de allí que te alimente».
10 Elías se dirigió a Sarepta y, cuando llegó a las puertas del pueblo, vio a una viuda juntando leña y le dijo:
—Por favor, ¿podrías traerme un poco de agua en una taza?
11 Mientras ella iba a buscarle el agua, la llamó y dijo:
—También tráeme un bocado de pan.
12 Pero ella respondió:
—Le juro por el Señor
su Dios que no tengo ni un pedazo de pan en la casa. Solo me queda un puñado de harina en el frasco y un poquito de aceite en el fondo del jarro. Estaba juntando algo de leña para preparar una última comida, después mi hijo y yo moriremos.
13 Entonces Elías le dijo:
—¡No tengas miedo! Sigue adelante y haz exactamente lo que acabas de decir, pero primero cocina un poco de pan para mí. Luego, con lo que te sobre, prepara la comida para ti y tu hijo.
14 Pues el Señor
, Dios de Israel dice: “Siempre habrá harina y aceite de oliva en tus recipientes, ¡hasta que el Señor
mande lluvia y vuelvan a crecer los cultivos!”.
15 Así que ella hizo lo que Elías le dijo, y ella, su familia y Elías comieron durante muchos días.
16 Siempre había suficiente harina y aceite de oliva en los recipientes, tal como el Señor
lo había prometido por medio de Elías.
17 Tiempo después, el hijo de la mujer se enfermó. Cada día empeoraba y finalmente murió.
18 Entonces ella le dijo a Elías:
—¡Ay, hombre de Dios! ¿Qué me ha hecho usted? ¿Ha venido aquí para señalarme mis pecados y matar a mi hijo?
19 Pero Elías contestó:
—Dame a tu hijo.
Entonces tomó el cuerpo del niño de los brazos de la madre, lo cargó por las escaleras hasta la habitación donde él estaba alojado y lo puso sobre la cama.
20 Después Elías clamó al Señor
: «Oh Señor
mi Dios, ¿por qué le has traído desgracia a esta viuda que me abrió su casa, al provocar la muerte de su hijo?».
21 Entonces Elías se tendió sobre el niño tres veces y clamó al Señor
: «¡Oh Señor
mi Dios, te ruego que le devuelvas la vida a este niño!».
22 El Señor
oyó la oración de Elías, ¡y la vida volvió al niño, y revivió!
23 Entonces Elías bajó al niño de la habitación en el piso de arriba y se lo entregó a su madre.
—¡Mira —le dijo—, tu hijo vive!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 17:3 Sal de aquí y dirígete hacia el oriente, y escóndete junto al arroyo Querit, que está al oriente del Jordán.

English Standard Version ESV

1 Kings 17:3 "Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 17:3 Apártate de aquí, y vuélvete al oriente, y escóndete en el arroyo de Querit, que está delante del Jordán

King James Version KJV

1 Kings 17:3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

New King James Version NKJV

1 Kings 17:3 "Get away from here and turn eastward, and hide by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 17:3 «Sal de aquí hacia el oriente, y escóndete en el arroyo de Querit, al este del Jordán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 17:3 Apártate de aquí, y vuélvete al oriente, y escóndete en el arroyo de Cherith, que está delante del Jordán;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 17:3 Apártate de aquí, y vuélvete al oriente, y escóndete en el arroyo de Querit, que está delante del Jordán;

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 17:3-23