5 pero recuerden que ellos tendrán que enfrentarse con Dios, quien juzgará a todos, tanto a vivos como a muertos.
6 Por esta razón, la Buena Noticia fue predicada a los que ahora están muertos;
aunque fueron destinados a morir como toda la gente,
ahora vivirán para siempre con Dios en el Espíritu.
7 El fin del mundo se acerca. Por consiguiente, sean serios y disciplinados en sus oraciones.
8 Lo más importante de todo es que sigan demostrando profundo amor unos a otros, porque el amor cubre gran cantidad de pecados.
9 Abran las puertas de su hogar con alegría al que necesite un plato de comida o un lugar donde dormir.
10 Dios, de su gran variedad de dones espirituales, les ha dado un don a cada uno de ustedes. Úsenlos bien para servirse los unos a los otros.
11 ¿Has recibido el don de hablar en público? Entonces, habla como si Dios mismo estuviera hablando por medio de ti. ¿Has recibido el don de ayudar a otros? Ayúdalos con toda la fuerza y la energía que Dios te da. Así, cada cosa que hagan traerá gloria a Dios por medio de Jesucristo. ¡A él sea toda la gloria y todo el poder por siempre y para siempre! Amén.
12 Sufrir por ser cristiano
Queridos amigos, no se sorprendan de las pruebas de fuego por las que están atravesando, como si algo extraño les sucediera.
13 En cambio, alégrense mucho, porque estas pruebas los hacen ser partícipes con Cristo de su sufrimiento, para que tengan la inmensa alegría de ver su gloria cuando sea revelada a todo el mundo.
14 Así que alégrense cuando los insulten por ser cristianos,
porque el glorioso Espíritu de Dios
reposa sobre ustedes.
15 Sin embargo, si sufren, que no sea por matar, robar, causar problemas o entrometerse en asuntos ajenos.
16 En cambio, no es nada vergonzoso sufrir por ser cristianos. ¡Alaben a Dios por el privilegio de que los llamen por el nombre de Cristo!
17 Pues ha llegado el tiempo del juicio, y debe comenzar por la casa de Dios; y si el juicio comienza con nosotros, ¿qué terrible destino les espera a los que nunca obedecieron la Buena Noticia de Dios?
18 Además,
«Si el justo a duras penas se salva,
¿qué será de los pecadores que viven sin Dios?»
.
19 De modo que, si sufren de la manera que agrada a Dios, sigan haciendo lo correcto y confíenle su vida a Dios, quien los creó, pues él nunca les fallará.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 4:5 pero ellos darán cuenta a aquel que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.

English Standard Version ESV

1 Peter 4:5 but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Pedro 4:5 los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar a los vivos y a los muertos

King James Version KJV

1 Peter 4:5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

New King James Version NKJV

1 Peter 4:5 They will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Pedro 4:5 Pero ellos tendrán que rendirle cuentas a aquel que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Pedro 4:5 Los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar los vivos y los muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Pedro 4:5 los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar a los vivos y a los muertos.

Herramientas de Estudio para 1 Pedro 4:5-19