27 If any of those who do not believe invites you to dinner, and you desire to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.
28 But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for conscience' sake; for "the earth is the Lord's, and all its fullness."
29 "Conscience," I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another man's conscience?
30 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?
31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
32 Give no offense, either to the Jews or to the Greeks or to the church of God,
33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:27 Si algún incrédulo os invita y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante sin preguntar nada por motivos de conciencia.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 10:27 If one of the unbelievers invites you to dinner and you are disposed to go, 1eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 10:27 Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia

King James Version KJV

1 Corinthians 10:27 If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 10:27 Si alguien que no es creyente los invita a cenar a su casa, acepten la invitación si desean. Coman todo lo que les ofrezcan sin preguntar nada por motivos de conciencia.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 10:27 Si algún incrédulo los invita a comer, y ustedes aceptan la invitación, coman de todo lo que les sirvan sin preguntar nada por motivos de conciencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 10:27 Y si algún infiel os llama, y queréis ir, de todo lo que se os pone delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 10:27 Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 10:27-33