1 Corintios 10:27
Si algún incrédulo los invita a comer, y ustedes aceptan la invitación, coman de todo lo que les sirvan sin preguntar nada por motivos de conciencia.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 10:27
Si algún incrédulo os invita y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante sin preguntar nada por motivos de conciencia.
English Standard Version ESV
1 Corinthians 10:27
If one of the unbelievers invites you to dinner and you are disposed to go, 1eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 10:27
Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia
1 Corinthians 10:27
If any of those who do not believe invites you to dinner, and you desire to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 10:27
Si alguien que no es creyente los invita a cenar a su casa, acepten la invitación si desean. Coman todo lo que les ofrezcan sin preguntar nada por motivos de conciencia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 10:27
Y si algún infiel os llama, y queréis ir, de todo lo que se os pone delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 10:27
Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.