2 Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio.
3 El río Nilo se colmará de ranas. Saldrán del río y se meterán en tu palacio, ¡hasta en tu dormitorio y sobre tu cama! Entrarán en las casas de tus funcionarios y de tu gente. Incluso saltarán en tus hornos y en los recipientes donde amasan tu pan.
4 Las ranas saltarán sobre ti, sobre tu gente y sobre todos tus funcionarios’”».
5 Luego el Señor
le dijo a Moisés: «Dile a Aarón: “Extiende la vara que llevas en la mano sobre los ríos, los canales y las lagunas de Egipto, y haz que aparezcan ranas sobre toda la tierra”».
6 Entonces Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, ¡y salieron ranas que cubrieron todo el territorio!
7 Pero los magos pudieron hacer lo mismo con sus artes mágicas, también lograron que aparecieran ranas en la tierra de Egipto.
8 Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les suplicó:
—Rueguen al Señor
que quite las ranas de mí y de mi gente. Yo dejaré salir a su pueblo para que ofrezca sacrificios al Señor
.
9 —¡Tú fija la hora! —respondió Moisés—. Dime cuándo quieres que ore por ti, por tus funcionarios y por tu gente. Entonces tú y tus casas se librarán de las ranas, y estas quedarán solo en el río Nilo.
10 —Háganlo mañana mismo —dijo el faraón.
—De acuerdo —respondió Moisés—, se hará como has dicho. Entonces sabrás que no hay nadie como el Señor
nuestro Dios.
11 Las ranas se alejarán de ti y de tus casas, de tus funcionarios y de tu gente. Quedarán solamente en el río Nilo.
12 Entonces Moisés y Aarón salieron del palacio del faraón, y Moisés clamó al Señor
acerca de las ranas que le había enviado al faraón.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:2 'Pero si te niegas a dejarlos ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.

English Standard Version ESV

Exodus 8:2 But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 8:2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos

King James Version KJV

Exodus 8:2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

New King James Version NKJV

Exodus 8:2 But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 8:2 Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 8:2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 8:2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.

Herramientas de Estudio para Éxodo 8:2-12