13 Sin embargo, el corazón del faraón siguió endurecido. Continuó negándose a escucharlos, tal como el Señor
había dicho.
14 Plaga de sangre
Luego el Señor
le dijo a Moisés: «El corazón del faraón es obstinado,
y todavía se niega a dejar salir al pueblo.
15 Así que irás a ver al faraón por la mañana, cuando descienda al río. Párate junto a la ribera del río Nilo para encontrarte allí con él. No te olvides de llevar contigo la vara que se convirtió en serpiente.
16 Luego anúnciale lo siguiente: “El Señor
, Dios de los hebreos, me envió a decirte: ‘Deja ir a mi pueblo para que me adore en el desierto’. Hasta ahora te has negado a escucharlo;
17 por lo tanto, esto dice el Señor
: ‘Te mostraré que yo soy el Señor
’. ¡Mira! Con esta vara que tengo en la mano golpearé el agua del Nilo, y el río se convertirá en sangre.
18 Los peces del río morirán, y el río apestará y los egipcios no podrán beber agua del Nilo”».
19 Luego el Señor
le dijo a Moisés: «Dile a Aarón: “Toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto —todos sus ríos, canales, estanques y depósitos de agua—; convierte toda el agua en sangre. En todo Egipto el agua se transformará en sangre, incluso el agua almacenada en vasijas de madera y en tinajas de piedra”».
20 Moisés y Aarón hicieron tal como el Señor
les ordenó. A la vista del faraón y de todos sus funcionarios, Aarón extendió su vara y golpeó el agua del Nilo. De repente, ¡todo el río se convirtió en sangre!
21 Murieron los peces del río y el agua quedó tan asquerosa que los egipcios no podían beberla. Había sangre por todas partes en la tierra de Egipto.
22 Pero los magos de Egipto volvieron a usar sus artes mágicas y también convirtieron el agua en sangre. De modo que el corazón del faraón siguió endurecido y se negó a escuchar a Moisés y a Aarón, tal como el Señor
había dicho.
23 El faraón regresó a su palacio y no le prestó más atención al asunto.
24 Entonces los egipcios cavaron en las riberas del río en busca de agua potable, porque no podían beber el agua del Nilo.
25 Siete días pasaron desde el momento en que el Señor
hirió el Nilo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 7:13 Pero el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.

English Standard Version ESV

Exodus 7:13 Still 1Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, 2as the LORD had said.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 7:13 Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho

King James Version KJV

Exodus 7:13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.

New King James Version NKJV

Exodus 7:13 And Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 7:13 A pesar de esto, y tal como lo había advertido el SEÑOR, el faraón endureció su corazón y no les hizo caso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 7:13 Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 7:13 Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho.

Herramientas de Estudio para Éxodo 7:13-25