12 ¡Ahora ve! Yo estaré contigo cuando hables y te enseñaré lo que debes decir.
13 Pero Moisés suplicó de nuevo:
—¡Te lo ruego, Señor! Envía a cualquier otro.
14 Entonces el Señor
se enojó con Moisés y le dijo:
—De acuerdo, ¿qué te parece tu hermano Aarón, el levita? Sé que él habla muy bien. ¡Mira! Ya viene en camino para encontrarte y estará encantado de verte.
15 Habla con él y pon las palabras en su boca. Yo estaré con los dos cuando hablen y les enseñaré lo que tienen que hacer.
16 Aarón será tu vocero ante el pueblo. Él será tu portavoz, y tú tomarás el lugar de Dios ante él al decirle lo que tiene que hablar.
17 Lleva contigo tu vara de pastor y úsala para realizar las señales milagrosas que te mostré.
18 Moisés regresa a Egipto
Luego Moisés volvió a la casa de Jetro, su suegro, y le dijo:
—Por favor, permíteme volver a Egipto para visitar a mis parientes. Ni siquiera sé si todavía viven.
—Ve en paz —le respondió Jetro.
19 Antes de que Moisés saliera de Madián, el Señor
le dijo: «Regresa a Egipto, porque ya han muerto todos los que querían matarte».
20 Así que Moisés tomó a su esposa y a sus hijos, los montó en un burro, y regresó a la tierra de Egipto. En la mano llevaba la vara de Dios.
21 El Señor
le dijo a Moisés: «Cuando llegues a Egipto, preséntate ante el faraón y haz todos los milagros que te he dado el poder de realizar. Pero yo le endureceré el corazón, y él se negará a dejar salir al pueblo.
22 Entonces le dirás: “Esto dice el Señor
: ‘Israel es mi primer hijo varón.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 4:12 Ahora pues, ve, y yo estaré con tu boca, y te enseñaré lo que has de hablar.

English Standard Version ESV

Exodus 4:12 Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 4:12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar

King James Version KJV

Exodus 4:12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

New King James Version NKJV

Exodus 4:12 Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say."

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 4:12 Anda, ponte en marcha, que yo te ayudaré a hablar y te diré lo que debas decir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 4:12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 4:12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.

Herramientas de Estudio para Éxodo 4:12-22