17 Incrusta sobre el pectoral cuatro hileras de piedras preciosas.
La primera hilera tendrá una cornalina roja, un peridoto de color verde pálido y una esmeralda.
18 La segunda hilera estará compuesta por una turquesa, un lapislázuli de color azul y una adularia blanca.
19 La tercera hilera consistirá de un jacinto anaranjado, una ágata y una amatista púrpura.
20 La cuarta hilera estará formada por un berilo azul y verde, un ónice y un jaspe verde. Todas estas piedras estarán incrustadas en filigranas de oro.
21 Cada piedra representará a uno de los doce hijos de Israel, y el nombre de la tribu que representa estará grabado en ella como un sello.
22 »Para sujetar el pectoral al efod, prepara cordones trenzados de hilo de oro puro.
23 Luego haz dos anillos de oro y sujétalos a las esquinas superiores del pectoral.
24 Ata los dos cordones de oro a los dos anillos colocados en el pectoral.
25 También ata los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que van sobre las hombreras del efod.
26 Luego haz otros dos anillos de oro y fíjalos a los bordes interiores del pectoral, junto al efod.
27 Y haz otros dos anillos de oro y fíjalos a la parte delantera del efod, debajo de las hombreras, justo por encima del nudo donde la faja decorativa se ciñe al efod.
28 Luego sujeta con cordones azules los anillos inferiores del pectoral a los anillos del efod. Así el pectoral quedará firmemente unido al efod por encima de la faja decorativa.
29 »De esta manera, cuando entre en el Lugar Santo, Aarón llevará los nombres de las tribus de Israel cerca de su corazón, en el pectoral sagrado.
Esto servirá para recordarle continuamente que él representa al pueblo cuando entra a la presencia del Señor
.
30 Dentro del pectoral sagrado meterás el Urim y el Tumim, para que Aarón los lleve sobre su corazón cuando se presente ante el Señor
. De este modo, cada vez que Aarón entre a la presencia del Señor
, llevará siempre sobre su corazón los objetos que se usan para determinar la voluntad del Señor
para su pueblo.
31 Otras vestiduras para los sacerdotes
»Confecciona el manto que se usa con el efod de una sola pieza de tela azul,
32 con una abertura en el centro por donde Aarón pueda meter la cabeza. Refuerza la abertura con un cuello
tejido para evitar que se rasgue.
33 Haz granadas de hilo azul, púrpura y escarlata, y sujétalas al borde del manto, alternándolas con campanillas de oro.
34 Las campanillas de oro y las granadas irán en forma alternada por todo el borde.
35 Aarón llevará puesto el manto cada vez que oficie delante del Señor
, y las campanillas sonarán cuando entre a la presencia del Señor
, en el Lugar Santo, y también cuando salga de allí. Si lleva puesto el manto, no morirá.
36 »Luego haz un medallón de oro puro y grábalo como un sello con las palabras Señor
Señor
.
37 Con un cordón azul, sujeta el medallón a la parte delantera del turbante de Aarón, donde deberá quedar permanentemente.
38 Aarón lo llevará sobre su frente para cargar sobre sí mismo toda culpabilidad de los israelitas cuando consagran sus ofrendas sagradas. Aarón tendrá que llevarlo siempre sobre su frente para que el Señor
acepte al pueblo.
39 »La túnica con diseños para Aarón, téjela con tela de lino fino. Con el mismo lino, haz también el turbante. Confecciona, además, una faja y adórnala con un bordado colorido.
40 »Para los hijos de Aarón, confecciona túnicas, fajas y gorros especiales que irradien belleza y esplendor.
41 Viste a tu hermano Aarón y a sus hijos con estas vestiduras, y luego úngelos y ordénalos. Conságralos para que puedan servir como mis sacerdotes.
42 Hazles también ropa interior de lino que usen directamente sobre la piel, y les cubra desde la cadera hasta los muslos.
43 Aarón y sus hijos tendrán que llevarla puesta cada vez que entren al tabernáculo
o se acerquen al altar en el Lugar Santo para realizar sus tareas sacerdotales. Así no incurrirán en culpa y no morirán. Esta es una ley perpetua para Aarón y para todos sus descendientes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 28:17 Y montarás en él cuatro hileras de piedras. La primera hilera será una hilera de un rubí, un topacio y una esmeralda;

English Standard Version ESV

Exodus 28:17 You shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 28:17 y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras. El orden: un rubí, una esmeralda, y una crisólita, será el primer orden

King James Version KJV

Exodus 28:17 And thou shalt seta in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.

New King James Version NKJV

Exodus 28:17 And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row;

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 28:17 Engarzarás en él cuatro hileras de piedras preciosas. En la primera pondrás un rubí, un crisólito y una esmeralda;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 28:17 Y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras: un orden de una piedra sárdica, un topacio, y un carbunclo; será el primer orden;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 28:17 y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras. El orden: un rubí, una esmeralda, y una crisólita, será el primer orden;

Herramientas de Estudio para Éxodo 28:17-43