12 Luego el Señor
le dijo a Moisés: «Sube al monte para encontrarte conmigo. Espera allí, y te daré las tablas de piedra en las que he escrito las instrucciones y los mandatos para que puedas enseñar al pueblo».
13 Entonces Moisés y su ayudante Josué salieron, y Moisés subió al monte de Dios.
14 Moisés les dijo a los ancianos: «Quédense aquí y espérennos hasta que regresemos. Aarón y Hur se quedan aquí con ustedes; si alguien tiene algún altercado durante mi ausencia, que consulte con ellos».
15 Luego Moisés subió al monte, el cual quedó cubierto por la nube.
16 Entonces la gloria del Señor
se posó sobre el monte Sinaí, y durante seis días la nube cubrió el monte. Al séptimo día, el Señor
llamó a Moisés desde el interior de la nube.
17 Para los israelitas que estaban al pie del monte, la gloria del Señor
, que estaba sobre la cima del monte, parecía como un fuego consumidor.
18 Entonces Moisés fue desapareciendo en la nube a medida que subía al monte, y permaneció en el monte cuarenta días y cuarenta noches.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 24:12 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Sube hasta mí, al monte, y espera allí, y te daré las tablas de piedra con la ley y los mandamientos que he escrito para instrucción de ellos.

English Standard Version ESV

Exodus 24:12 The LORD said to Moses, 1"Come up to me on the mountain and wait there, that I may give you the 2tablets of stone, with the law and the commandment, which I have written for their instruction."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 24:12 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, con la ley, y los mandamientos que he escrito para enseñarles

King James Version KJV

Exodus 24:12 And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.

New King James Version NKJV

Exodus 24:12 Then the Lord said to Moses, "Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them."

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 24:12 El SEÑOR le dijo a Moisés: «Sube a encontrarte conmigo en el monte, y quédate allí. Voy a darte las tablas con la ley y los mandamientos que he escrito para guiarlos en la vida».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 24:12 Entonces Jehová dijo á Moisés: Sube á mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarlos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 24:12 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarles.

Herramientas de Estudio para Éxodo 24:12-18