26 Si tomas el abrigo de tu prójimo como garantía por un préstamo, se lo devolverás antes de la puesta del sol.
27 Puede ser que este abrigo sea la única manta que tiene para abrigarse. ¿Cómo podrá dormir sin abrigo? Si no se lo devuelves y tu prójimo clama a mí por ayuda, yo lo oiré, porque soy misericordioso.
28 »No deshonres a Dios ni insultes a ninguno de tus gobernantes.
29 »No retengas nada cuando me entregues las ofrendas de tus cosechas y de tu vino.
»Deberás darme a tu primer hijo varón.
30 »También tienes que entregarme las primeras crías de tu ganado, de tus ovejas y de tus cabras. Dejarás la nueva cría con su madre durante siete días y al octavo día me la entregarás.
31 »Ustedes tienen que ser mi pueblo santo. Por eso, no coman ningún animal que haya sido muerto y despedazado por animales salvajes. Échenselo a los perros.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:26 Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás antes de ponerse el sol,

English Standard Version ESV

Exodus 22:26 If ever you take your neighbor's cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 22:26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo devolverás

King James Version KJV

Exodus 22:26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

New King James Version NKJV

Exodus 22:26 If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 22:26 »Si alguien toma en prenda el manto de su prójimo, deberá devolvérselo al caer la noche.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 22:26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, á puestas del sol se lo volverás:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 22:26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo volverás;

Herramientas de Estudio para Éxodo 22:26-31