23 Pero si hay más lesiones, el castigo debe ser acorde a la gravedad del daño: vida por vida,
24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,
25 quemadura por quemadura, herida por herida, moretón por moretón.
26 »Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava en el ojo, y debido a ello lo deja ciego de ese ojo, tendrá que darle su libertad a modo de compensación por el ojo.
27 Y si le rompe un diente a su esclavo o esclava, tendrá que darle la libertad para compensarle el diente.
28 »Si un buey
mata a cornadas a un hombre o a una mujer, habrá que apedrear al buey y se prohíbe comer su carne. En ese caso, sin embargo, el dueño del buey no será responsable.
29 Pero supongamos que el buey tenía fama de cornear, y el dueño ya había sido advertido pero no lo mantenía bajo control; si el buey posteriormente mata a alguien, habrá que apedrearlo, y el dueño también tendrá que morir.
30 Sin embargo, los familiares del muerto podrán aceptar un pago a modo de compensar por la pérdida de vida. El dueño del buey podrá salvar su vida pagando lo que se le exija.
31 »La misma ordenanza se aplica si el buey cornea a un muchacho o a una muchacha.
32 Pero si el buey cornea a un esclavo, sea hombre o mujer, el dueño del animal pagará al dueño del esclavo treinta monedas de plata,
y el buey morirá apedreado.
33 »Supongamos que alguien cava o destapa un pozo y, por no taparlo, un buey o un burro cae adentro.
34 El dueño del pozo compensará en forma total al dueño del animal pero podrá quedarse con el animal muerto.
35 »Si el buey de una persona cornea al buey de otra y el animal herido muere, entonces los dos dueños tendrán que vender el buey vivo y repartirse el dinero por partes iguales; también dividirán entre ellos el animal muerto.
36 Sin embargo, si el buey tenía fama de cornear y su dueño no lo mantenía bajo control, el dueño tendrá que pagar una compensación total —un buey vivo por el buey muerto— pero podrá quedarse con el animal muerto.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:23 Pero si hubiera algún otro daño, entonces pondrás como castigo, vida por vida,

English Standard Version ESV

Exodus 21:23 But if there is harm, then you shall pay life for life,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 21:23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida

King James Version KJV

Exodus 21:23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

New King James Version NKJV

Exodus 21:23 But if any harm follows, then you shall give life for life,

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 21:23 »Si se pone en peligro la vida de la mujer, esta será la indemnización: vida por vida,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 21:23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 21:23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,

Herramientas de Estudio para Éxodo 21:23-36