27 Aun así, algunas personas salieron a recoger el día séptimo, pero no encontraron alimento.
28 Entonces el Señor
le preguntó a Moisés: «¿Hasta cuándo este pueblo se negará a obedecer mis mandatos y mis instrucciones?
29 Tienen que entender que el día de descanso es un regalo del Señor
para ustedes. Por eso él les provee doble cantidad de alimento el sexto día, a fin de que tengan suficiente para dos días. El día de descanso, todos deben quedarse en el lugar donde estén; no salgan a buscar pan el séptimo día».
30 Así que la gente no recogió alimento el día séptimo.
31 Los israelitas llamaron maná
al alimento. Era blanco como la semilla de cilantro, y tenía un gusto parecido a obleas con miel.
32 Luego Moisés dijo: «Esto es lo que el Señor
ha ordenado: “Llenen un recipiente con dos kilos de maná y consérvenlo para sus descendientes. Así las generaciones futuras podrán ver el pan que les di a ustedes en el desierto cuando los liberé de Egipto”».
33 Entonces Moisés le dijo a Aarón: «Toma una vasija y llénala con dos kilos de maná. Después colócala en un lugar sagrado, delante del Señor
, a fin de conservarlo para todas las generaciones futuras».
34 Así que Aarón hizo tal como el Señor
le ordenó a Moisés. Posteriormente lo colocó dentro del arca del pacto,
frente a las tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto.
35 Y los israelitas comieron maná durante cuarenta años, hasta que llegaron a la tierra donde se establecerían. Comieron maná hasta que llegaron a la frontera de la tierra de Canaán.
36 (El recipiente utilizado para medir el maná era un gómer, que era la décima parte de un efa; equivalía a dos kilos).

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 16:27 Y sucedió que el séptimo día, algunos del pueblo salieron a recoger, pero no encontraron nada.

English Standard Version ESV

Exodus 16:27 On the seventh day some of the people went out to gather, but they found none.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 16:27 Y aconteció que algunos del pueblo salieron en el séptimo día a recoger, y no hallaron

King James Version KJV

Exodus 16:27 And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.

New King James Version NKJV

Exodus 16:27 Now it happened that some of the people went out on the seventh day to gather, but they found none.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 16:27 Algunos israelitas salieron a recogerlo el día séptimo, pero no encontraron nada,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 16:27 Y aconteció que algunos del pueblo salieron en el séptimo día á recoger, y no hallaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 16:27 Y aconteció que algunos del pueblo salieron en el séptimo día a recoger, y no hallaron.

Herramientas de Estudio para Éxodo 16:27-36