Tito 1:15
Para los puros todo es puro, pero para los corruptos e incrédulos no hay nada puro. Al contrario, tienen corrompidas la mente y la conciencia.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Tito 1:15
Todas las cosas son puras para los puros, mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro, sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas.
English Standard Version ESV
Titus 1:151To the pure, all things are pure, but to the defiled and 2unbelieving, nothing is pure; but both 3their minds and their consciences are defiled.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Tito 1:15
Porque todas las cosas son limpias a los limpios; mas a los contaminados e infieles nada es limpio; antes su alma y conciencia son contaminadas
Titus 1:15
To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled.
Nueva Traducción Viviente NTV
Tito 1:15
Todo es puro para los de corazón puro. En cambio, para los corruptos e incrédulos nada es puro, porque tienen la mente y la conciencia corrompidas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Tito 1:15
Todas las cosas son limpias á los limpios; mas á los contaminados é infieles nada es limpio: antes su alma y conciencia están contaminadas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Tito 1:15
Porque todas las cosas son limpias a los limpios; mas a los contaminados e infieles nada es limpio; antes su alma y conciencia son contaminadas.