Sofonías 3:11
Aquel día no tendrás que avergonzarte másde todas tus rebeliones contra mí.Quitaré de en medio de tia esa gente altanera y jactanciosa,y así nunca más volverás a ser arroganteen mi santo monte.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Sofonías 3:11
Aquel día no te avergonzarás de ninguna de tus acciones con que te rebelaste contra mí; porque entonces yo quitaré de en medio de ti a los que se regocijan en tu orgullo, y nunca más te envanecerás en mi santo monte.
English Standard Version ESV
Zephaniah 3:11
"On that day you shall not be put to shame because of the deeds by which you have rebelled against me; for then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty in my holy mountain.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Sofonías 3:11
En aquel día no te avergonzarás de ninguna de tus obras con las cuales te rebelaste contra mí; porque entonces quitaré de en medio de ti los que se alegran en tu soberbia, y nunca más te ensoberbecerás del monte de mi santidad
Zephaniah 3:11
In that day you shall not be shamed for any of your deeds In which you transgress against Me; For then I will take away from your midst Those who rejoice in your pride, And you shall no longer be haughty In My holy mountain.
Nueva Traducción Viviente NTV
Sofonías 3:11
En ese día ya no hará falta que sean avergonzados, porque dejarán de rebelarse contra mí. Quitaré al orgulloso y al arrogante de entre ustedes; no habrá más altivez en mi monte santo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Sofonías 3:11
En aquel día no serás avergonzada por ninguna de tus obras con que te rebelaste contra mí; porque entonces quitaré de en medio de ti los que se alegran en tu soberbia, y nunca más te ensoberbecerás del monte de mi santidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Sofonías 3:11
En aquel día no te avergonzarás de ninguna de tus obras con las cuales te rebelaste contra mí; porque entonces quitaré de en medio de ti los que se alegran en tu soberbia, y nunca más te ensoberbecerás del monte de mi santidad.