Rut 4:15
Este niño renovará tu vida y te sustentará en la vejez, porque lo ha dado a luz tu nuera, que te ama y es para ti mejor que siete hijos».
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Rut 4:15
Sea él también para ti restaurador de tu vida y sustentador de tu vejez; porque tu nuera, que te ama y es de más valor para ti que siete hijos, le ha dado a luz.
English Standard Version ESV
Ruth 4:15
He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age, for your daughter-in-law who loves you, 1who is more to you than seven sons, has given birth to him."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Rut 4:15
El cual será restaurador de tu alma, y el que te sustentará en tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama, le ha dado a luz; y ella es de más valor para ti que siete hijos
Ruth 4:15
And may he be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."
Nueva Traducción Viviente NTV
Rut 4:15
Que él restaure tu juventud y te cuide en tu vejez. ¡Pues es el hijo de tu nuera que te ama y que te ha tratado mejor que siete hijos!».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Rut 4:15
El cual será restaurador de tu alma, y el que sustentará tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama y te vale más que siete hijos, le ha parido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Rut 4:15
El cual será restaurador de tu alma, y el que sustentará tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama, le ha dado a luz; y ella te vale más que siete hijos.