Romanos 1:26
Por tanto, Dios los entregó a pasiones vergonzosas. En efecto, las mujeres cambiaron las relaciones naturales por las que van contra la naturaleza.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 1:26
Por esta razón Dios los entregó a pasiones degradantes; porque sus mujeres cambiaron la función natural por la que es contra la naturaleza;
English Standard Version ESV
Romans 1:26
For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 1:26
Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza
Romans 1:26
For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 1:26
Por esa razón, Dios los abandonó a sus pasiones vergonzosas. Aun las mujeres se rebelaron contra la forma natural de tener relaciones sexuales y, en cambio, dieron rienda suelta al sexo unas con otras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 1:26
Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 1:26
Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza;