Números 6:9
»Si de improviso alguien muere junto a él, la consagración de su cabeza quedará anulada; así que al cabo de siete días, en el día de su purificación, deberá rasurarse la cabeza.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 6:9
"Pero si alguno muere repentinamente junto a él, y el nazareo contamina su cabeza consagrada, entonces se rasurará la cabeza el día de su purificación; el día séptimo se la rasurará.
English Standard Version ESV
Numbers 6:9
"And if any man dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then 1he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Números 6:9
Y si alguno muriere muy de repente junto a él, contaminará la cabeza de su nazareato; por tanto el día de su purificación raerá su cabeza; al séptimo día la raerá
Numbers 6:9
'And if anyone dies very suddenly beside him, and he defiles his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 6:9
»Si alguien cae muerto a su lado, el cabello dedicado quedará contaminado. Tiene que esperar siete días y después se afeitará la cabeza. Entonces quedará limpio de su contaminación.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Números 6:9
Y si alguno muriere muy de repente junto á el, contaminará la cabeza de su nazareato; por tanto el día de su purificacíon raerá su cabeza; al séptimo día la raerá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Números 6:9
Y si alguno muriere muy de repente junto a él, contaminará la cabeza de su nazareato; por tanto el día de su purificación raerá su cabeza; al séptimo día la raerá.