Nahúm 3:17
Tus dignatarios son como langostasy tus oficiales, como insectosque en días fríos se posan sobre los muros,pero que al salir el sol desaparecen,y nadie sabe dónde hallarlos.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 3:17
Tus oficiales son como la langosta, tus jefes como nubes de langostas posados sobre las tapias en un día de frío; sale el sol, y se van, y no se sabe donde están.
English Standard Version ESV
Nahum 3:17
Your princes are like grasshoppers, your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold-- when the sun rises, they fly away; no one knows where they are.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Nahúm 3:17
Tus príncipes serán como langostas, y tus grandes como langostas de langostas que se sientan en vallados en día de frío; salido el sol se mudan, y no se conoce el lugar donde estuvieron
Nahum 3:17
Your commanders are like swarming locusts, And your generals like great grasshoppers, Which camp in the hedges on a cold day; When the sun rises they flee away, And the place where they are is not known.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 3:17
Tus guardias y tus oficiales también son como una nube de langostas que se amontona sobre los cercos en un día frío. Pero al igual que las langostas que vuelan cuando sale el sol, todos levantarán el vuelo y desaparecerán.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Nahúm 3:17
Tus príncipes serán como langostas, y tus grandes como langostas de langostas que se sientan en vallados en día de frío: salido el sol se mudan, y no se conoce el lugar donde estuvieron.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Nahúm 3:17
Tus príncipes serán como langostas, y tus grandes como langostas de langostas que se sientan en vallados en día de frío; salido el sol se mudan, y no se conoce el lugar donde estuvieron.