Malaquías 2:16
«Yo aborrezco el divorcio —dice el SEÑOR, Dios de Israel—, y al que cubrea de violencia sus vestiduras», dice el SEÑOR Todopoderoso.Así que cuídense en su espíritu, y no sean traicioneros.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Malaquías 2:16
Porque yo detesto el divorciodice el SEÑOR, Dios de Israely al que cubre de iniquidad su vestiduradice el SEÑOR de los ejércitos. Prestad atención, pues, a vuestro espíritu y no seáis desleales.
English Standard Version ESV
Malachi 2:16
"For 1the man who does not love his wife but divorces her,b says the LORD, the God of Israel, coversc his garment with violence, says the LORD of hosts. So guard yourselves in your spirit, and 2do not be faithless."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Malaquías 2:16
El que la aborrece enviándola, dijo el SEÑOR Dios de Israel, cubre la violencia con su vestido, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Guardaos pues en vuestro espíritu, y no seáis desleales
Malachi 2:16
"For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one's garment with violence," Says the Lord of hosts. "Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously."
Nueva Traducción Viviente NTV
Malaquías 2:16
«¡Pues yo odio el divorcio! —dice el Señor , Dios de Israel—. Divorciarte de tu esposa es abrumarla de crueldad —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales—. Por eso guarda tu corazón; y no le seas infiel a tu esposa».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Malaquías 2:16
Porque Jehová Dios de Israel ha dicho que él aborrece que sea repudiada; y cubra la iniquidad con su vestido, dijo Jehová de los ejércitos. Guardaos pues en vuestros espíritus, y no seáis desleales.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Malaquías 2:16
El que la aborrece enviándola, dijo el SEÑOR Dios de Israel, cubre la iniquidad con su vestido, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Guardaos pues en vuestro espíritu, y no seáis desleales.