Tsade

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 1:18 «El SEÑOR es justo,pero yo me rebelé contra sus leyes.Escuchen, ustedes los pueblos;fíjense en mi sufrimiento.Mis jóvenes y mis doncellashan marchado al destierro.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 1:18 El SEÑOR es justo, pues me he rebelado contra su mandamiento. Oíd ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: mis vírgenes y mis jóvenes han ido al cautiverio.

English Standard Version ESV

Lamentations 1:18 "The LORD is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and see my suffering; my young women and my young men have gone into captivity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 1:18 Tsade: El SEÑOR es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oíd ahora, todos los pueblos, y ved mi dolor; mis vírgenes y mis jóvenes fueron en cautiverio

King James Version KJV

Lamentations 1:18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.

New King James Version NKJV

Lamentations 1:18 "The Lord is righteous, For I rebelled against His commandment. Hear now, all peoples, And behold my sorrow; My virgins and my young men Have gone into captivity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 1:18 «El Señor
es justo —dijo Jerusalén—,
porque yo me rebelé contra él.
Escuchen, pueblos de todas partes;
miren mi angustia y mi desesperación,
porque mis hijos e hijas
fueron llevados cautivos a tierras lejanas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 1:18 Jehová es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oid ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: Mis vírgenes y mis mancebos fueron en cautiverio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 1:18 Tsade : El SEÑOR es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oíd ahora, todos los pueblos, y ved mi dolor; mis vírgenes y mis jóvenes fueron en cautiverio.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 1:18