Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 5:21 El torrente Quisón los arrastró;el torrente antiguo, el torrente Quisón.¡Marcha, alma mía, con vigor!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:21 El torrente Cisón los barrió, el antiguo torrente, el torrente Cisón. Marcha, alma mía con poder.

English Standard Version ESV

Judges 5:21 The torrent Kishon swept them away, the ancient torrent, the torrent Kishon. March on, my soul, with might!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 5:21 Los barrió el arroyo de Cisón, el antiguo arroyo, el arroyo de Cisón. Pisaste, oh alma mía, con fortaleza

King James Version KJV

Judges 5:21 The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

New King James Version NKJV

Judges 5:21 The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent of Kishon. O my soul, march on in strength!

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:21 El río Cisón arrasó con ellos,
ese antiguo torrente llamado Cisón.
¡Marcha hacia adelante con valor, alma mía!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 5:21 Barriólos el torrente de Cisón, El antiguo torrente, el torrente de Cisón. Hollaste, oh alma mía, con fortaleza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 5:21 Los barrió el arroyo de Cisón, el antiguo arroyo, el arroyo de Cisón. Pisaste, oh alma mía, con fortaleza.

Herramientas de Estudio para Jueces 5:21