Jueces 16:10
Dalila le dijo a Sansón:—¡Te burlaste de mí! ¡Me dijiste mentiras! Vamos, dime cómo se te puede atar.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 16:10
Entonces Dalila dijo a Sansón: Mira, me has engañado y me has dicho mentiras; ahora pues, te ruego que me declares cómo se te puede atar.
English Standard Version ESV
Judges 16:10
Then Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you might be bound."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 16:10
Entonces Dalila dijo a Sansón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras: descúbreme, pues, ahora, yo te ruego, cómo podrás ser atado
Judges 16:10
Then Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Now, please tell me what you may be bound with."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 16:10
Después Dalila le dijo: —¡Hasta ahora te has burlado de mí y me has dicho mentiras! Así que, por favor, dime cómo es posible amarrarte sin que te liberes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jueces 16:10
Entonces Dalila dijo á Samsón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras: descúbreme pues ahora, yo te ruego, cómo podrás ser atado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jueces 16:10
Entonces Dalila dijo a Sansón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras: descúbreme, pues, ahora, yo te ruego, cómo podrás ser atado.