Jonás 2:6
arrastrándome a los cimientos de las montañas.Me tragó la tierra, y para siempresus cerrojos se cerraron tras de mí.Pero tú, SEÑOR, Dios mío,me rescataste de la fosa.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jonás 2:6
Descendí hasta las raíces de los montes, la tierra con sus cerrojos me ponía cerco para siempre; pero tú sacaste de la fosa mi vida, oh SEÑOR, Dios mío.
English Standard Version ESV
Jonah 2:6
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the pit, O LORD my God.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jonás 2:6
Descendí a las raíces de los montes; la tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre; mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh SEÑOR Dios mío
Jonah 2:6
I went down to the moorings of the mountains; The earth with its bars closed behind me forever; Yet You have brought up my life from the pit, O Lord, my God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jonás 2:6
Me hundí hasta las raíces de las montañas. Me quedé preso en la tierra, cuyas puertas se cierran para siempre. Pero tú, oh Señor mi Dios, ¡me arrebataste de las garras de la muerte!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jonás 2:6
(2-7) Descendí á las raíces de los montes; La tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre: Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jonás 2:6
Descendí a las raíces de los montes; La tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh SEÑOR Dios mío.