Joel 2:23
Alégrense, hijos de Sión,regocíjense en el SEÑOR su Dios,que a su tiempo les dará las lluvias de otoño.Les enviará la lluvia,la de otoño y la de primavera,como en tiempos pasados.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 2:23
Hijos de Sion, regocijaos y alegraos en el SEÑOR vuestro Dios; porque El os ha dado la lluvia temprana para vuestra vindicación, y ha hecho descender para vosotros la lluvia, la lluvia temprana y la tardía como en el principio.
English Standard Version ESV
Joel 2:23
"Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for he has given the early rain for your vindication; he has poured down for you abundant rain, the early and the latter rain, as before.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Joel 2:23
Vosotros también, hijos de Sion, alegraos y gozaos en el SEÑOR vuestro Dios; porque os ha dado la primera lluvia según la justicia, y hará descender sobre vosotros lluvia temprana y tardía como al principio
Joel 2:23
Be glad then, you children of Zion, And rejoice in the Lord your God; For He has given you the former rain faithfully, And He will cause the rain to come down for you-- The former rain, And the latter rain in the first month.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 2:23
¡Alégrense, habitantes de Jerusalén! ¡Alégrense en el Señor su Dios! Pues la lluvia que él envía demuestra su fidelidad. Volverán las lluvias de otoño, así como las de primavera.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Joel 2:23
Vosotros también, hijos de Sión, alegraos y gozaos en Jehová vuestro Dios; porque os ha dado la primera lluvia arregladamente, y hará descender sobre vosotros lluvia temprana y tardía como al principio.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Joel 2:23
Vosotros también, hijos de Sion, alegraos y gozaos en el SEÑOR vuestro Dios; porque os ha dado la primera lluvia arregladamente, y hará descender sobre vosotros lluvia temprana y tardía como al principio.