21 o si he levantado contra el huérfano mi manopor contar con influencias en los tribunales,a
22 ¡que los brazos se me caigan de los hombros!¡que se me zafen de sus articulaciones!
23 Siempre he sido temeroso del castigo de Dios;¡ante su majestad no podría resistir!
24 »¿Acaso he puesto en el oro mi confianza,o le he dicho al oro puro: “En ti confío”?
25 ¿Me he ufanado de mi gran fortuna,de las riquezas amasadas con mis manos?
26 ¿He admirado acaso el esplendor del solo el avance esplendoroso de la luna,
27 como para rendirles culto en lo secretoy enviarles un beso con la mano?
28 ¡También este pecado tendría que ser juzgado,pues habría yo traicionado al Dios de las alturas!
29 »¿Acaso me he alegrado de la ruina de mi enemigo?¿Acaso he celebrado su desgracia?
30 ¡Jamás he permitido que mi boca pequepidiendo que le vaya mal!
31 ¿Quién bajo mi techo no sació su hambrecon los manjares de mi mesa?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:21 si he alzado contra el huérfano mi mano, porque vi que yo tenía apoyo en la puerta,

English Standard Version ESV

Job 31:21 if I have raised my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:21 si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viere que todos me ayudarían en la puerta

King James Version KJV

Job 31:21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

New King James Version NKJV

Job 31:21 If I have raised my hand against the fatherless, When I saw I had help in the gate;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:21 »Si he levantado la mano contra un huérfano
sabiendo que los jueces se pondrían de mi parte,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:21 Si alcé contra el huérfano mi mano, Aunque viese que me ayudarían en la puerta;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:21 si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viese que me ayudarían en la puerta;

Herramientas de Estudio para Job 31:21-31