Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:18 Pero cuando extiende sus alas y corre,se ríe de jinetes y caballos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:18 Pero cuando se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete.

English Standard Version ESV

Job 39:18 When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:18 A su tiempo se levanta en alto, y se burla del caballo y del que se monta en él

King James Version KJV

Job 39:18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

New King James Version NKJV

Job 39:18 When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:18 Pero siempre que se levanta para correr
le gana al jinete con el caballo más veloz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:18 (39-21) Luego que se levanta en alto, Búrlase del caballo y de su jinete.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:18 A su tiempo se levanta en alto, y se burla del caballo y del que se monta en él.

Herramientas de Estudio para Job 39:18