Jeremías 50:24
Te tendí una trampa, y en ella caísteantes de que te dieras cuenta.Fuiste sorprendida y apresada,porque te opusiste al SEÑOR.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:24
Babilonia, te puse lazo, y fuiste atrapada, y tú no te diste cuenta; has sido sorprendida y apresada porque te pusiste a provocar al SEÑOR.
English Standard Version ESV
Jeremiah 50:24
I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you opposed the LORD.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 50:24
Te puse lazos, y aun fuiste tomada, oh Babilonia, y tú no lo supiste; fuiste hallada, y aun presa, porque provocaste al SEÑOR
Jeremiah 50:24
You have indeed been trapped, O Babylon, And you were not aware; You have been found and also caught, Because you have contended against the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:24
Escucha, Babilonia, porque te tendí una trampa. Estás atrapada porque luchaste contra el Señor .
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 50:24
Púsete lazos, y aun fuiste tomada, oh Babilonia, y tú no lo supiste: fuiste hallada, y aun presa, porque provocaste á Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 50:24
Te puse lazos, y aun fuiste tomada, oh Babilonia, y tú no lo supiste; fuiste hallada, y aun presa, porque provocaste al SEÑOR.