Jeremías 46:28
Tú, Jacob, siervo mío, no temas,porque yo estoy contigo—afirma el SEÑOR—.»Aunque aniquile a todas las nacionespor las que te he dispersado,a ti no te aniquilaré.Te corregiré con justicia,pero no te dejaré sin castigo».
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 46:28
Tú no temas, siervo mío Jacobdeclara el SEÑOR porque yo estoy contigo; pues acabaré con todas las naciones adonde te he expulsado, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo.
English Standard Version ESV
Jeremiah 46:28
Fear not, O Jacob my servant, declares the LORD, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 46:28
Tú, siervo mío Jacob, no temas, dice el SEÑOR; porque contigo estoy yo; porque haré consumación en todos los gentiles a los cuales te echaré; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo
Jeremiah 46:28
Do not fear, O Jacob My servant," says the Lord, "For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 46:28
No temas, mi siervo Jacob, porque yo estoy contigo —dice el Señor —. Destruiré por completo a las naciones donde te envié al destierro, pero no te destruiré a ti por completo. Te disciplinaré, pero con justicia; no puedo dejarte sin castigo».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 46:28
Tú, siervo mío Jacob, no temas, dice Jehová; porque yo soy contigo: porque haré consumación en todas las gentes á las cuales te habré echado; mas en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 46:28
Tú, siervo mío Jacob, no temas, dice el SEÑOR; porque contigo soy yo; porque haré consumación en todos los gentiles a los cuales te echaré; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo.