Jeremías 23:9
En cuanto a los profetas:Se me parte el corazón en el pechoy se me estremecen los huesos.Por causa del SEÑORy de sus santas palabras,hasta parezco un borracho,alguien dominado por el vino.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 23:9
En cuanto a los profetas: quebrantado está mi corazón dentro de mí, tiemblan todos mis huesos; estoy como un ebrio, como un hombre a quien domina el vino, por causa del SEÑOR y por causa de sus santas palabras.
English Standard Version ESV
Jeremiah 23:9
Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones shake; I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and because of his holy words.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 23:9
A causa de los profetas mi corazón está quebrantado en medio de mí, todos mis huesos tiemblan; estuve como hombre borracho, y como hombre a quien dominó el vino, delante del SEÑOR, y delante de las palabras de su Santidad
Jeremiah 23:9
My heart within me is broken Because of the prophets; All my bones shake. I am like a drunken man, And like a man whom wine has overcome, Because of the Lord, And because of His holy words.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 23:9
Juicio a los falsos profetas Mi corazón está destrozado debido a los falsos profetas, y me tiemblan los huesos. Me tambaleo como un borracho, como alguien dominado por el vino, debido a las santas palabras que el Señor ha pronunciado contra ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 23:9
A causa de los profetas mi corazón está quebrantado en medio de mí, todos mis huesos tiemblan; estuve como hombre borracho, y como hombre á quien dominó el vino, delante de Jehová y delante de las palabras de su santidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 23:9
A causa de los profetas mi corazón está quebrantado en medio de mí, todos mis huesos tiemblan; estuve como hombre borracho, y como hombre a quien dominó el vino, delante del SEÑOR, y delante de las palabras de su Santidad.