Jeremías 21:13
¡Yo estoy contra ti, Jerusalén,reina del valle,roca de la llanura!—afirma el SEÑOR—.Ustedes dicen: ‘¿Quién podrá venir contra nosotros?¿Quién podrá entrar en nuestros refugios?’
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 21:13
'He aquí, yo estoy contra ti, moradora del valle, roca de la llanura'declara el SEÑOR "los que decís: "¿Quién descenderá contra nosotros? ¿Quién entrará en nuestras moradas?"
English Standard Version ESV
Jeremiah 21:131"Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, declares the LORD; you who say, 2'Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 21:13
He aquí yo contra ti, moradora del valle de la piedra de la llanura, dice el SEÑOR: los que decís: ¿Quién subirá contra nosotros? ¿Y quién entrará en nuestras moradas
Jeremiah 21:13
"Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, And rock of the plain," says the Lord, "Who say, 'Who shall come down against us? Or who shall enter our dwellings?'
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 21:13
Yo pelearé personalmente contra el pueblo en Jerusalén, esa poderosa fortaleza, contra el pueblo que se jacta: ‘Nadie puede tocarnos aquí; nadie puede entrar aquí’.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 21:13
He aquí yo contra ti, moradora del valle de la piedra de la llanura, dice Jehová: los que decís: ¿Quién subirá contra nosotros? ¿y quién entrará en nuestras moradas?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 21:13
He aquí yo contra ti, moradora del valle de la piedra de la llanura, dice el SEÑOR: los que decís: ¿Quién subirá contra nosotros? ¿Y quién entrará en nuestras moradas?