Jeremías 2:21
Yo te planté, como vid selecta,con semilla genuina.¿Cómo es que te has convertidoen una vid degenerada y extraña?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:21
Pero yo te planté como vid escogida, toda ella de simiente genuina. ¿Cómo, pues, te has vuelto delante de mí sarmiento degenerado de una vid extraña?
English Standard Version ESV
Jeremiah 2:21
Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 2:21
Y yo te planté de buen viñedo, simiente de Verdad toda ella, ¿cómo, pues, te me has tornado sarmientos de vid extraña
Jeremiah 2:21
Yet I had planted you a noble vine, a seed of highest quality. How then have you turned before Me Into the degenerate plant of an alien vine?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:21
Pero fui yo el que te planté, escogiendo una vid del más puro origen, lo mejor de lo mejor. ¿Cómo te transformaste en esta vid corrupta y silvestre?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 2:21
Y yo te planté de buen vidueño, simiente verdadera toda ella: ¿cómo pues te me has tornado sarmientos de vid extraña?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 2:21
Y yo te planté de buen viñedo, simiente de Verdad toda ella, ¿cómo, pues, te me has tornado sarmientos de vid extraña?