Jeremías 17:19
Así me dijo el SEÑOR: «Ve y párate en la puerta del Pueblo, por donde entran y salen los reyes de Judá, y luego en todas las puertas de Jerusalén,
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 17:19
Así me dijo el SEÑOR: Ve y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y asimismo en todas las puertas de Jerusalén,
English Standard Version ESV
Jeremiah 17:19
Thus said the LORD to me: "Go and stand in the People's Gate, by which 1the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 17:19
Así me dijo el SEÑOR: Ve, y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y a todas las puertas de Jerusalén
Jeremiah 17:19
Thus the Lord said to me: "Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 17:19
Guardar el día de descanso Esto me dijo el Señor : «Ve y párate en las puertas de Jerusalén, primero en la puerta por donde el rey entra y sale, y luego en cada una de las demás puertas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 17:19
Así me ha dicho Jehová: Ve, y ponte á la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y á todas las puertas de Jerusalem,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 17:19
Así me dijo el SEÑOR: Ve, y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y a todas las puertas de Jerusalén,