Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 49:24 ¿Se le puede quitar el botín a los guerreros?¿Puede el cautivo ser rescatado del tirano?a

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 49:24 ¿Se le podrá quitar la presa al poderoso, o rescatar al cautivo del tirano?

English Standard Version ESV

Isaiah 49:24 Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 49:24 ¿Quitarán la presa al valiente? o ¿la cautividad justa será dada por libre

King James Version KJV

Isaiah 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

New King James Version NKJV

Isaiah 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, Or the captives of the righteous be delivered?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 49:24 ¿Quién puede arrebatar el botín de las manos de un guerrero?
¿Quién puede exigirle a un tirano
que deje en libertad a sus cautivos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 49:24 ¿Será quitada la presa al valiente? ó ¿libertaráse la cautividad legítima?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 49:24 ¿Quitarán la presa al valiente? o ¿la cautividad justa será dada por libre?

Herramientas de Estudio para Isaías 49:24