Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 41:51 Al primero lo llamó Manasés, porque dijo: «Dios ha hecho que me olvide de todos mis problemas, y de mi casa paterna».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:51 Y al primogénito José le puso el nombre de Manasés , porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre.

English Standard Version ESV

Genesis 41:51 Joseph called the name of the firstborn Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 41:51 Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar de todo mi trabajo, y de toda la casa de mi padre

King James Version KJV

Genesis 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.

New King James Version NKJV

Genesis 41:51 Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 41:51 José llamó a su hijo mayor Manasés,
porque dijo: «Dios me hizo olvidar todas mis angustias y a todos los de la familia de mi padre».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 41:51 Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 41:51 Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar de todo mi trabajo, y de toda la casa de mi padre.

Herramientas de Estudio para Génesis 41:51