Ezequiel 3:27
Pero cuando yo te hable, te soltaré la lengua y les advertirás: “Así dice el SEÑOR omnipotente”. El que quiera oír, que oiga; y el que no quiera, que no oiga, porque son un pueblo rebelde.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 3:27
Pero cuando yo te hable, te abriré la boca, y les dirás: "Así dice el Señor DIOS." El que oye, que oiga; el que rehúse oír, que rehúse; porque son una casa rebelde.
English Standard Version ESV
Ezekiel 3:27
But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say to them, 'Thus says the Lord GOD.'He who will hear, let him hear; and he who will refuse to hear, let him refuse, for they are a rebellious house.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 3:27
Mas cuando yo te hubiere hablado, abriré tu boca, y les dirás: Así dijo el Señor DIOS: El que oye, oiga; y el que cesa, cese; porque casa rebelde son
Ezekiel 3:27
But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say to them, 'Thus says the Lord God.' He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 3:27
Sin embargo, cuando te dé un mensaje, te soltaré la lengua y te dejaré hablar. Entonces les dirás: “¡Esto dice el Señor Soberano!”. Los que quieran escuchar, escucharán, pero los que se nieguen, se negarán, porque son rebeldes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 3:27
Mas cuando yo te hubiere hablado, abriré tu boca, y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: El que oye, oiga; y el que cesa, cese: porque casa rebelde son.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 3:27
Mas cuando yo te hubiere hablado, abriré tu boca, y les dirás: Así dijo el Señor DIOS: El que oye, oiga; y el que cesa, cese; porque casa rebelde son.