Ezequiel 29:4
Te pondré garfios en las mandíbulas,y haré que los peces del ríose te peguen a las escamas.Y con todos los peces pegados a tus escamaste sacaré de la corriente.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 29:4
'Pondré garfios en tus quijadas, y haré que se peguen los peces de tus ríos a tus escamas; te sacaré de en medio de tus ríos, con todos los peces de tus ríos pegados a tus escamas.
English Standard Version ESV
Ezekiel 29:4
I will put hooks in your jaws, and make the fish of your streams stick to your scales; and I will draw you up out of the midst of your streams, with all the fish of your streams that stick to your scales.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 29:4Yo pues, pondré anzuelos en tus mejillas, y pegaré los peces de tus ríos a tus escamas, y te sacaré de en medio de tus ríos, y todos los peces de tus ríos saldrán pegados a tus escamas
Ezekiel 29:4
But I will put hooks in your jaws, And cause the fish of your rivers to stick to your scales; I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish in your rivers will stick to your scales.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 29:4
Te pondré garfios en las mandíbulas y te arrastraré hasta tierra firme con peces pegados a tus escamas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 29:4
Yo pues, pondré anzuelos en tus mejillas, y pegaré los peces de tus ríos á tus escamas, y te sacaré de en medio de tus ríos, y todos los peces de tus ríos saldrán pegados á tus escamas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 29:4Yo pues, pondré anzuelos en tus mejillas, y pegaré los peces de tus ríos a tus escamas, y te sacaré de en medio de tus ríos, y todos los peces de tus ríos saldrán pegados a tus escamas.