Eclesiastés 8:11
Cuando no se ejecuta rápidamente la sentencia de un delito, el corazón del pueblo se llena de razones para hacer lo malo.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 8:11
Como la sentencia contra una mala obra no se ejecuta enseguida, por eso el corazón de los hijos de los hombres está en ellos entregado enteramente a hacer el mal.
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 8:11
Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the children of man is fully set to do evil.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 8:11
Porque no se ejecuta en seguida la sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal
Ecclesiastes 8:11
Because the sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 8:11
Cuando no se castiga enseguida un delito, la gente siente que no hay peligro en cometer maldades.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 8:11
Porque no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 8:11
Porque no se ejecuta en seguida la sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.