Daniel 6:13
—Ellos respondieron: —¡Pues Daniel, que es uno de los exiliados de Judá, no toma en cuenta a Su Majestad ni el decreto que ha promulgado! ¡Todavía sigue orando a su Dios tres veces al día!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 6:13
Entonces ellos respondieron y dijeron al rey: Daniel, que es uno de los deportados de Judá, no te hace caso, oh rey, ni del mandato que firmaste, sino que tres veces al día hace su oración.
English Standard Version ESV
Daniel 6:13
Then they answered and said before the king, 1"Daniel, who is one 2of the exiles 3from Judah, 4pays no attention to you, O king, or 5the injunction you have signed, but makes his petition 6three times a day."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Daniel 6:13
Entonces respondieron y dijeron delante del rey: Daniel, que es de los hijos de la cautividad de los judíos, no ha hecho cuenta de ti, oh rey, ni del edicto que confirmaste; antes tres veces al día hace su petición
Daniel 6:13
So they answered and said before the king, "That Daniel, who is one of the captives from Judah, does not show due regard for you, O king, or for the decree that you have signed, but makes his petition three times a day."
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 6:13
Entonces le dijeron al rey: —Ese hombre Daniel, uno de los cautivos de Judá, no hace caso a usted ni a su ley. Sigue orando a su Dios tres veces al día.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Daniel 6:13
Entonces respondieron y dijeron delante del rey: Daniel que es de los hijos de la cautividad de los Judíos, no ha hecho cuenta de ti, oh rey, ni del edicto que confirmaste; antes tres veces al día hace su petición.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Daniel 6:13
Entonces respondieron y dijeron delante del rey: Daniel, que es de los hijos de la cautividad de los judíos, no ha hecho cuenta de ti, oh rey, ni del edicto que confirmaste; antes tres veces al día hace su petición.