La amada

9 y como el buen vino tu boca!¡Corra el vino hacia mi amado,y le resbale por labios y dientes!a
10 Yo soy de mi amado,y él me busca con pasión.
11 Ven, amado mío;vayamos a los campos,pasemos la noche entre los azahares.
12 Vayamos temprano a los viñedos,para ver si han retoñado las vides,si sus pimpollos se han abierto,y si ya florecen los granados.¡Allí te brindaré mis caricias!
13 Las mandrágoras esparcen su fragancia,y hay a nuestras puertastoda clase de exquisitos frutos,lo mismo nuevos que añejos,que he guardado para ti, amor mío.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 7:9 y tu paladar como el mejor vino! LA ESPOSA: Entra suavemente el vino en mi amado, como fluye por los labios de los que se duermen .

English Standard Version ESV

Song of Solomon 7:9 and your mouth like the best wine.It goes down smoothly for my beloved, gliding over lips and teeth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 7:9 y tu paladar como el buen vino, que se entra a mi amado suavemente, y hace hablar los labios de los que duermen

King James Version KJV

Song of Solomon 7:9 And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 7:9 And the roof of your mouth like the best wine. The Shulamite The wine goes down smoothly for my beloved, Moving gently the lips of sleepers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 7:9 Que tus besos sean tan apasionantes como el mejor de los vinos,
que se desliza suavemente por los labios y los dientes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 7:9 Y tu paladar como el buen vino, Que se entra á mi amado suavemente, Y hace hablar los labios de los viejos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 7:9 y tu paladar como el buen vino, que se entra a mi amado suavemente, y hace hablar los labios de los que duermen.

Herramientas de Estudio para Cantares 7:9-13