Cantares 3:11
¡Salgan, mujeres de Sión!¡Contemplen al rey Salomón!¡Lleva puesta la corona que le ciñó su madreel día en que contrajo nupcias,el día en que se alegró su corazón!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 3:11
Salid, hijas de Sion, y contemplad al rey Salomón con la corona con la cual su madre lo coronó el día de sus bodas, el día de la alegría de su corazón. EL ESPOSO:
English Standard Version ESV
Song of Solomon 3:11
Go out, O 1daughters of Zion, and look upon King Solomon, with the crown with which his mother crowned him on 2the day of his wedding, on the day of the gladness of his heart.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 3:11
Salid, oh doncellas de Sion, y ved al rey Salomón con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, y el día del gozo de su corazón
Song of Solomon 3:11
Go forth, O daughters of Zion, And see King Solomon with the crown With which his mother crowned him On the day of his wedding, The day of the gladness of his heart.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 3:11
La joven Salgan a ver al rey Salomón, mujeres jóvenes de Jerusalén. Lleva puesta la corona que su madre le regaló el día de su boda, el día más feliz de su vida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 3:11
Salid, oh doncellas de Sión, y ved al rey Salomón Con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, Y el día del gozo de su corazón.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 3:11
Salid, oh doncellas de Sion, y ved al rey Salomón con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, y el día del gozo de su corazón.