Abdías 1:7
Hasta la frontera te expulsarántus propios aliados,te engañarán y dominarántus propios amigos.Los que se sientan a tu mesate pondrán una trampa.¡Es que Edom ya no tiene inteligencia!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Abdías 1:7
Hasta la frontera te echarán todos tus aliados; te engañarán, te dominarán los que están en paz contigo; los que comen tu pan tenderán emboscada contra ti. (No hay entendimiento en él.)
English Standard Version ESV
Obadiah 1:7
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you-- you have no understanding.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Abdías 1:7
Hasta el término te hicieron llegar todos tus aliados; te han engañado los varones de tu paz, prevalecieron contra ti; los que comían tu pan, pusieron la llaga debajo de ti; no hay en ello inteligencia
Obadiah 1:7
All the men in your confederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap for you. No one is aware of it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Abdías 1:7
»Todos tus aliados se volverán contra ti y ayudarán a expulsarte de tu tierra. Te prometerán paz mientras traman engañarte y destruirte. Tus amigos de confianza te tenderán trampas y ni siquiera te darás cuenta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Abdías 1:7
Hasta el término te hicieron llegar todos tus aliados; te han engañado tus pacíficos, prevalecieron contra ti; los que comían tu pan, pusieron el lazo debajo de ti: no hay en él entendimiento.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Abdías 1:7
Hasta el término te hicieron llegar todos tus aliados; te han engañado los varones de tu paz, prevalecieron contra ti; los que comían tu pan, pusieron la llaga debajo de ti; no hay en ello entendimiento.